•  

О введении специальных положений, регулирующих ввоз кормов и пищевых продуктов из Японии

02.04.2012 (уведомление от 11 апреля 2012 года, G/SPS/N/EU/15, ЕС, на английском языке - 8 стр. Дата вступления в силу: 1 апреля 2012 г.).

Европейская комиссия, Генеральный директорат здравоохранения и защиты потребителей вводит Исполнительное Распоряжение (ЕС) № 284/2012 от 29 марта 2012 года, где вводит специальные положения, регулирующие ввоз кормов и пищевых продуктов, импортируемых или происходящих из Японии, после аварии на АЭС Фукусима и отменяет  Исполнительное Распоряжение (ЕС) № 961/2011.

24 февраля 2012 года японские власти приняли новые максимальные уровни для цезия-134 и цезия-137, которые будет применяться с 1 апреля 2012 года. Европейская комиссия считает целесообразным применение тех же максимальных уровней в Европейском Союзе. Аналогично, уместно исключить сакэ, виски и сётю (японский крепкий спиртной напиток) из сферы регулирования в связи с тем, что не было обнаружено никакой радиоактивности в образцах этих спиртных напитков.

Регламент (EC) № 961/2011 (уведомление G/SPS/N/EEC/397/Add.1) признается недействительным.

Возврат к списку